Jjajang Tteokbokki

eingetragen in: Rezept 0

Jjajang Tteokbokki ist die Variante, die ich nicht immer mag.Ist ja nicht schlecht, aber…Ich mag Chungjang nicht übermäßig.Manchmal mag ich es total, manchmal nicht. Aber wie immer, könnt Ihr ja mit den Mengenangaben spielen. Verwendet einfach etwas weniger, dann ist es nicht so intensiv. Geschichte: Jjajang tteokbokki (짜장 떡볶이) besteht aus mehreren Wörtern. Jjajang (자장) stammt ab von dem chinesischen … Weiterlesen

Gungjung Tteokbokki

eingetragen in: Rezept 0

Hier ist die Königin der Tteokbokki-Gerichte: Gungjung Tteokbokki.Es ist auch eine meiner Lieblingsvarianten.Lass mich ja auch gerne mit Eure Hoheit anreden.Von den Bediensteten…Nein, im Ernst: Es ist einfach nicht so scharf. Geschichte: Gungjung Tteokbokki (궁중 떡볶이) setzt sich aus Gungjung (궁중, „Königshof“), Tteok (떡, „Reiskuchen“) und Bokki (볶이, „unter Rühren gebratenes und gewürztes Essen“) zusammen. Der erste schriftliche Hinweis auf … Weiterlesen

Gungmul Tteokbokki

eingetragen in: Rezept 0

Kennt Ihr schon Tteokbokki?Die leckeren Reiskuchen aus Korea?Wenn nicht, habe ich da ein Rezept.Oder zwei.Oder sechs.Ja, genau. Jetzt geht es drei Wochen um Garaetteok.Beginnen wollen wir mit Gungmul Tteokbokki, der heute am weitest verbreiteten Variante.Ist mir manchmal zu scharf.Dann mache ich es mit weniger Chili… Geschichte: Gungmul Tteokbokki (국물 떡볶이) setzt sich aus Gungmul (국물, „Brühe“), Tteok (떡, „Reiskuchen“) und … Weiterlesen

Buddae Jjigae

eingetragen in: Rezept 0

Dieses Rezept kommt aus einem ganz anderen Winkel der Welt, nämlich aus Korea, Buddae Jjigae ist dort aber genauso beliebt wie Caldo Verde in Portugal.Da ich sonst nicht scharf esse ist es von der Schärfe etwas jenseits meiner Schmerzgrenze, mit Baguette zum Löschen ging es aber. Geschichte: Buddae Jjigae (부대찌개) bedeutet übersetzt Militärstützpunkt-Eintopf und wird auch manchmal als Jonseun-tang (존슨탕, … Weiterlesen

×