Opor Telur

eingetragen in: Rezept 0

Ich präsentiere: Opor Telur.Auch wieder eine grundsätzliche Kochtechnik, hier mit Ei.Wesentlich mehr Zutaten als bei Telur Balado.Ganz anderer Geschmack, aber mindestens genau so gut.Aber da ich sowieso sowohl indonesische Gerichte und auch Eier mag, ist beides die perfekte Kombination.Obwohl, Telur Balado ist schon ziemlich scharf… Geschichte: Opor Telur ist javanisch-indonesisch und bedeutet „Eier in Kokossud“. Es setzt sich aus Opor, … Weiterlesen

Telur Balado

eingetragen in: Rezept 0

Es gibt indonesisch.Mit Ei.Zwei sehr ähnliche Gerichte, beide ganz verschieden.Und bei beiden geht es mehr um die Grundsätzliche Zubereitungstechnik, die sich auch auf anderes Protein übertragen lässt. Zuerst gibt es Telur Balado, Eier in scharfer Soße.Lecker! Geschichte: Telur Balado entstammt dem Dialekt der Minang aus Indonesien. Telur bedeutet „Eier“ und Balado „mit/in Chili“. Balado beschreibt kein spezifisches Gericht, sondern die … Weiterlesen

Peanut Pasta

eingetragen in: Rezept 0

Fusion-Pasta, diesmal vegan.Nachdem wir Saté schon kennen, machen wir mit Peanut-Pasta eine der Fusion-Varianten daraus.Ich mags, aber ich hab auch keine Erdnuss-Allergie.Allergiker solltens sein lassen… Geschichte: Peanut Pasta ist Englisch und bedeutet „Erdnuss-Nudeln“. Wann oder wo genau Peanut Pasta entstanden, ist nicht geklärt. Vermutlich entstanden sie gegen Ende der 1980er oder in den frühen 1990ern, als Ort klingt San Francisco/Kalifornien/USA … Weiterlesen

Chana Masala

eingetragen in: Rezept 0

Und jetzt, wo wir Jeera Bhaat gemacht haben, brauchen wir noch ein Hauptgericht dazu.Gut, dass wir deshalb Chana Masala machen.Ich liebe Kichererbsen!Und Currys mag ich auch!Okay, nicht immer, aber meistens… Geschichte: Chana Masala setzt sich aus den beiden Hindi-Worten Chana („Kichererbsen“) und Masala (“Zutaten/Gewürze“) zusammen. Chana Masala ist ein typisches Gericht der Küche des Punjabs, das sich im Norden Indiens … Weiterlesen

Vampiro

eingetragen in: Rezept 0

In meiner Kindheit habe ich die Geschichten vom kleinen Vampir geliebt.Heute muss der Vampir wohl auch schon erwachsen sein. Und was trinkt er jetzt, wenn er feiern aber nicht Alkohol-Leichen aussaugen will? Richtig!Er mischt sich einen Vampiro!Da bekommt er die auch für ihn wichtigen Vitamine. Farblich muss er sich nicht allzu sehr umgewöhnen. Wenn er genug trinkt, knallts auch ordentlich. … Weiterlesen

Mongolian Beef

eingetragen in: Rezept 0

Mongolian Beef ist noch so ein Gericht, dass man in den USA für sehr chinesisch hält.Und das es trotzdem nicht ist.Lecker ist es aber.Zumindest für meinen Geschmack. Geschichte: Mongolian Beef ist Englisch und bedeutet „mongolisches Rindfleisch“. Woher genau Mongolian Beef kommt, lässt sich nicht genau sagen, nur, dass es nicht aus der Mongolei kommt, ist klar.Manche Quellen verorten seine Ursprünge … Weiterlesen

Orange Chicken

eingetragen in: Rezept 0

Es gibt die Grichte aus Asien und die Grichte, von denen viele nur denken, dass sie aus Asien stammen.Wie dieses Orange Chicken, von dem man meinen könnte, dass es aus China sei.Schmeckt gut, auch wenn es von Hawaii stammt.Soweit bekannt… Geschichte: Orange Chicken ist Englisch und bedeutet „Orangen-Hühnchen“. Vermutlich ist der Vorläufer dieses Gerichts das Tangerine-Hühnchen aus der Region Hunan/China. … Weiterlesen

Rosé Tteokbokki

eingetragen in: Rezept 0

Jetzt wird’s wieder scharf, aber nicht so scharf wie in der ersten Woche.Rosé Tteokbokki hat durch die Kombination von Chili und Sahne ein etwas angenehmeres heat level.Meistens.Manchmal trotzdem zu scharf. Geschichte: Rosé Tteokbokki (로제 떡볶이) setzt sich aus Rosé (로제) wegen der Farbe, Tteok (떡, „Reiskuchen“) und Bokki (볶이, „unter Rühren gebratenes und gewürztes Essen“) zusammen. Der erste schriftliche Hinweis … Weiterlesen

Gireum Tteokbokki

eingetragen in: Rezept 0

Wie Gungmul Tteokbokki gehört Gireum Tteokbokki auch zur Gruppe der Gochujang Tteokbokki.Ist auch ziemlich scharf.Manchmal vertrage ich es, aber manchmal auch nicht.Dann nehme ich auch hier weniger Chili.Schmeckt auch… Geschichte: Gireum Tteokbokki (기름 떡볶이) setzt sich aus Gireum (기름, „Öl“), Tteok (떡, „Reiskuchen“) und Bokki (볶이, „unter Rühren gebratenes und gewürztes Essen“) zusammen. Der erste schriftliche Hinweis auf Tteokbokki taucht … Weiterlesen

Gungmul Tteokbokki

eingetragen in: Rezept 0

Kennt Ihr schon Tteokbokki?Die leckeren Reiskuchen aus Korea?Wenn nicht, habe ich da ein Rezept.Oder zwei.Oder sechs.Ja, genau. Jetzt geht es drei Wochen um Garaetteok.Beginnen wollen wir mit Gungmul Tteokbokki, der heute am weitest verbreiteten Variante.Ist mir manchmal zu scharf.Dann mache ich es mit weniger Chili… Geschichte: Gungmul Tteokbokki (국물 떡볶이) setzt sich aus Gungmul (국물, „Brühe“), Tteok (떡, „Reiskuchen“) und … Weiterlesen

1 2 3 4 8
×